I finally understand the meaning of struntz and yes Uncle Beans was a struntz! Welcome to the English-Italian Dictionary on WordReference. Check out the Gattopardo (OK, its Lampedusa, but gives an idea). veh-kyo / veh-kya. I thought he made them up. Now I am laughing over the memories of It brings back a lot of memories. Instead it was passed down orally. Thats another she said was really bad, but I dont see it being that bad since I found out, means more or less bastard in this sense? I remember that tooseems like my Father was saying, How Dramatic LOL. has anyone head the phrase pitchada pepe? So many of the comparisons here to standard Italian are really comparisons between two different dialects. Cu vinne? We would say the proper Italian, va fa culo. Except it was pronounced very articulately as if given a few exclamation points at the end. My mom, dad, and friends rarely spoke proper Italian, but spoke a combination of slang, dialect, corrupted Italian words, and made up words with Italian origins. Anybody know? Jim, Gette u sangue, or variations in dialects for gette il sangue would mean to spit or let (throw) out the blood. American | definition in the Cambridge English-Italian Dictionary Ci vediamo (see you later). so when they say a fess e soreta they are saying to the fool that is your sister which is still cold. Of course I do not know the true spellings so I will try my best. Thanks a million and please carry on the gratifying work. Laura Bellusci After all, the Florentine language itself was only a dialect until it became elevated to official national status. (not sure if im spelling it right) Remember that [t] in official Italian is often replaced by the sound [d]. Pirito: fart in the Sicilian dialect, You are all welcome. I do a one-woman show on two Italian-American women. The site offers two English-Italian dictionaries: The WordReference English-Italian Dictionary is a living, growing dictionary. My dad used mostly Italian curse words. (la sorella!/tua sorella ( una putana)!) So , meeng ya moda, a lazy way, might indicate that meengya suggests laziness or perhaps something unbelievably foolish. These Italian profanities expand on the ever increasing resources of colloquial language found on this silly website, which includes British Slang, Australian Slang, Irish Slang, Russian, French . Brooklyn folks are nice peopleI liked it/them better than LI. I think it might have been because Sicily was, at one time, almost like a penal colony.